工控智汇

工控智汇

每日新闻播报(September 10)

admin 73 36

USPresidentDonaldTrumpspeaksduringacampaigneventatSmithReynoldsRegionalAirportinWinston-Salem,NorthCarolina,US,Sept8,2020.[Photo/Agencies]

Trumptofundreelection?

特朗普或自掏腰包竞选?

USPresidentDonaldTrumpsaidTuesdaythathewouldputhisownmoneyintohisreelectioncampaignifnecessary,thoughdownplayingtheneedforitcurrently.

美国总统特朗普9月8日表示,必要时他愿意自掏腰包来竞选连任,但他也表示,目前还不需要这样做。

"Ifweneededanymore,Iwouldputituppersonally,likeIdidintheprimarieslasttime,"Trumptoldreporters,referringtohis2016campaign."IfIhaveto,Iwould,butwe'redoingverywell,"hesaid.

特朗普对记者说:"如果我们还需要更多钱,我将自掏腰包,就像上次初选时那样。"特朗普在2016年选举中也曾投入个人资金。他说:"如果有必要,我会的,但我们做得很好。"

EarlieronTuesday,Trumpdiscussedspingupto$100millionofhisownmoneyonhis2020campaign,aBloombergreportsaid.

道称,特朗普已考虑为2020年竞选投入多达1亿美元的个人资金。

Trump'scampaignhadahugefinancialedgeoverDemocraticnomineeJoeBidenfivemonthsagobutthatadvantagehasevaporatedasthetwoareenteringthefinaltwo-monthstretchofthe2020presidentialcampaign,theNewYorkTimesreportedonMonday.

《》9月7道称,五个月前,特朗普团队相比民主党提名人拜登有着巨大的资金优势,然而现在,在距大选只剩两个月的冲刺阶段,这一优势荡然无存。

TheTrumpcampaignandtheRepublicanNationalCommitteehavespent$800milliononthepresident'sreelectioneffort.

特朗普团队和共和党全国委员会已经为总统竞选连任花了8亿美元。


[Photo/]

Queenopensestateascinema

英女王庄园变汽车影院

Britain'sQueenElizabethwillopenuponeofherprivateestatestothepublicforadrive-throughmovienight.

英国女王伊丽莎白将向公众开放一处私人庄园,举办汽车电影之夜。

OnSept25,membersofthepublicwillbeabletodriveontoSandringhamEstateforasociallydistancedcinemaexperience.

9月25日,公众可以开车到桑德林汉姆庄园,在保持社交距离的前提下观影。

Ticketscost£32.5foraseriesoffilmsbeginningwith"1917"andincluding"Rocketman","ToyStory","TheGreatestShowman"and"AStarIsBorn".

入场票价为32.5英镑,开场影片是《1917》,此后还将播放《火箭人》、《玩具总动员》、《马戏之王》和《一个明星的诞生》等一系列影片。

Anadvertfortheeventlistedonlinereads:"Enjoyyourfavoritemoviefromt£7.50toaddadeckchair,table,popcornandseparateareatothesideofyourvehicle."

该活动的网络广告中写道:"坐在舒适的车里,在桑德林汉姆国家公园的美妙环境里,欣赏你最喜欢的电影。我们还挑选了一些很棒的街头小吃摊贩参加我们的每场演出,只需7.5英镑就可以升级你的票,在车的一侧增加一张帆布躺椅、一张桌子、一份爆米花和一个单独的区域。"

SandringhamwaspurchasedbyQueenVictoriain1892andisnowprivatelyownedbytheQueenandtheDukeofEdinburgh.

1892年,维多利亚女王买下了桑德林汉姆庄园,现在是女王和爱丁堡公爵的私人宅邸。

Itisunlikelythatfilm-enthusiastswillbumpintotheQueen,

但是电影爱好者不太可能会偶遇女王殿下,她目前正在巴尔莫勒尔堡,要到圣诞节才会回到桑德林汉姆庄园。


PhototakenbytheroverYutu2(JadeRabbit-2)onJan11,2019showsthelanderoftheChang'e4probe.[Photo/Xinhua/ChinaNationalSpaceAdministration]

Scientificstationonthemoon

我国将在月球建科研站

Chinaplanstoestablishascientificstationonthemoonandhasstartedpreparatoryresearch,accordingtoakeyfigureinthecountry'slunarexplorationprogram.

我国探月工程总设计师近日表示,我国计划在月球上建立一个科研站,已经启动前期研究。

"Thenextstepsinourlunarexplorationeavorwillbechallenginganddemandingasweaimtosetupascientificoutpostonthemoon',wewillalsosourastronautstolandonthemoon,"saidWuWeiren,chiefdesignerofChina'slunarexplorationprogramandanacademicianoftheChineseAcademyofEngineering,onTuesday.

中国探月工程总设计师、工程院院士吴伟仁9月8日表示:"我国后续探月工程任务还很重,我们计划在月球南极建设科研站,还将在不久的将来把中国人送上月球。"

Heisnowworkingontheplanningandfeasibilityresearchfortheproposedstationandthelunarprogram'sfourthstep.

目前他正致力于推动探月工程四期、月球科研站等工程规划论证工作。

InChina'smostrecentlunarmission,theChang'e4roboticprobe,whichconsistsofanunmovablelanderandarovernamedYutu2,wasliftedatopaLongMarch3BcarrierrocketinDecember2018attheXichangSatelliteLaunchCenterinSouthwestChina’sSichuanprovince,markingthecountry'sfourthlunarexplorationandtheworld'sfirstexpeditiontothefarsideofthemoon.

我国最近的一次探月行动是2018年12月在四川省西昌卫星发射中心用长征三号乙运载火箭成功发射了"嫦娥四号"探测器,这标志着我国探月工程四期拉开序幕,也开启了人类首次月球背面探测之旅。"嫦娥四号"探测器由着陆器和"玉兔二号"月球车组成。

TheprobemadeasoftlandingonthefarsideonJan3,2019,andthenreleasedYutu2toroamandsurveythelandingsiteintheSouthPole-Aitkenbasin.

2019年1月3日,"嫦娥四号"探测器成功在月球背面软着陆,释放出"玉兔二号"月球车,开始对月球南极-艾特肯盆地的着陆区进行巡视探测。

Sofar,

到目前为止,着陆器和月球车在月球表面工作时长超过610天,月球车已累积行驶520米左右。


[Photo/ChinaDaily]

Solemnmarriageregistrationurged

婚姻登记将强化仪式感

Chinawillrollouttutoringcoursesforyoungcouplesplanningtotietheknot,accordingtoaguidelinereleasedonTuesday.

根据民政部、全国妇联9月8日联合印发的指导意见,我国将为准新人们推出婚前辅导课程。

Thisispartofabroadereffortbycentralauthoritiestoenhance"maritalhappiness"andhelpbuildamaritalrelationshipthatis"equal,harmoniousandcivilized",accordingtotheguideline,releasedbytheMinistryofCivilAffairsandAll-ChinaWomen'sFederation.

这是中央政府为提升群众"婚姻幸福值"、帮助建立"平等、和睦、文明"的婚姻家庭关系而推出的系列举措的一部分。

Theguidelinesaidthepremaritaltutoringisgearedtowardpreventingfamilydisputesandhelpingpreparecouplesformarriedlife.

意见指出,婚前辅导旨在减少婚姻家庭纠纷、帮助当事人做好进入婚姻状态的准备。

Authoritiesareaskedtoholdceremoniestoissuemarriagecertificatesandforcouplestakingvows,aspartofanefforttoeducatenewlywedsabouttheirresponsibilities,thedocumentsaid.

意见要求,有关部门应将颁证仪式、宣读结婚誓言引入结婚登记流程,让当事人感悟婚姻中的责任担当。

Theyshallalsoexploreeffectivemeanstointerveneinfalteringrelationshipsandprovidesupportduringthe"cooling-offperiod"beforeadivorceisformallygranted,itsaid.

意见还要求,有关部门应探索开展婚姻危机干预的有效方法,为离婚冷静期内的当事人提供帮助。

FindmoreaudionewsontheChinaDailyapp.